La prononciation du japonais.

Publié le par Ai Japan

  • Les voyelles:

   Il existe dans la langue japonaise 5 voyelles /a/,/e/,/i/,/o/ et /u/. Excepté le /u/, tous ces sons se prononcent à très peu de chose près comme en français !

Son: Mots Japonais: Comme dans: (son Français) As in: (English sound)
/a/

Abunai (dangereux)

A comme dans "Atelier" A as in "bAg"
/e/

Egao (un sourire)

E comme dans "Elément" E as in "pEt"
/i/ Itai (douloureux) I comme dans "Illusion" I as in "bIg"

/o/

Ocha (thé) O comme dans "bEAU" O as in "lOg"

    Par contre le son /u/ est différent du français. Naturellement, on aurait tendance à le prononcer comme dans "chOUx" (attention, /u/ est un signe de phonologie et n'indique pas le son "u" du mot "vue", mais le son "ou" du mot "trou"). Mais en japonais, les lèvres ne sont jamais arrondies, mais relâchée. Le son produit est entre celui du mot "cou" et celui du mot "mur". De plus, ce son ne s'entend presque pas lorsque qu'il se trouve entre deux consonnes sourdes (k, t, p, s). Enfin, lorsque ce son est situé en fin de mot, il ne s'entend presque pas non plus dans un discours naturel, sauf si on veut bien marquer notre articulation. Comme dans "desu" que l'on prononce "dess".


  • Les consonnes:

   Maintenant les consonnes, celle du japonais sont les suivantes : k, g, t, d, p, b, m, n, j, h, f, s. Vous ne trouverez donc jamais de c, v, l ou encore q dans la langue japonaise. Le son /v/ n'existe pas en japonais, et quand ils prononcent un mot étranger contenant un /v/, ils le remplacent naturellement par leur son /b/ (un téléviseur se dit "terebi" en japonais). 

Il faut bien aspirer le H comme en anglais. C'est une difficulté courante chez les francophones. Prononcez comme dans "hâche" et non pas comme dans "habitude".

Le son F en japonais n'a rien à voir avec celui du français. Il faut le prononcer comme un H inspiré tout en soufflant un peu.

Le son R est aussi totalement différent du français. Il ressemble beaucoup au son L du français. Le R français est très difficile à prononcer pour un Japonais (un Japonais ne fait pas la différence entre "lilas" et "riras" !).

Le son N se prononce comme en français sauf devant p, b et m où il se prononce comme un M. Par exemple shinbun (journal) se prononce shimbun, sanpo (promenade) se prononce sampo.

HA/WA : は se prononce la plupart du temps "Ha" en aspirant le H mais il y a certains cas où on prononcera "oua". Cette autre prononciation s'utilise quand は jouera le rôle de particule grammaticale. Mais cela est déjà plus compliqué, ont y reviendra un peut plus tard. 

 

       Pour l'instant, c'est tout se que je vais vous apprendre de la prononciation. En même tant c'est les bases. Plus tard on verra les particularités de cette prononciation un peu différente de la notre. Commentez s'il vous plait. J'aimerais avoir votre avis sur cette article! =)

 

 

 

 


Publié dans Alphabets

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Coucou! J'aurais une remarque ou plutôt une question: je n'ai pas compris la prononciation du son F...Pourriez-vous m'aider ?<br /> Sinon tout est claire et pratique.<br /> Merci!
Répondre
I
Merci beaucoup, tes articles sont très clairs et surtout complets. On trouve toutes les informations que l'on recherche, c'est très pratique. Moi qui doit faire un exposé sur le Japon, je dois dire<br /> que ton site m'aide beaucoup!:)
Répondre